Diese Seite ist aus Gründen der Barrierefreiheit optimiert für aktuelle Browser. Sollten Sie einen älteren Browser verwenden, kann es zu Einschränkungen der Darstellung und Benutzbarkeit der Website kommen!
zur Startseite
print

Terminologie der Diplomatik

This site is an online version of the Vocabulaire international de la diplomatique, ed. Maria Milagros Cárcel Ortí, 2. ed., Valéncia 1997 (Collecció Oberta), which the Commission Internationale de Diplomatique assembled and the Universitat de València put to print. The conversion of the analog data isn't completed. At the moment it contains only French, German, English, Italian, Latin and Spanish terms. Many problems of the conversion aren't solved yet so I'm happy if you send me hints on errors of the OCR or not correctly distinguished terms. The functionalities like search, resolving of the links in the text or adressing single chapters are still in development.
The data can be adressed directly via the URL by putting the search term or the number of the definition you want to receive behind a question mark in the URL: e.g. http://www.cei.lmu.de/VID/?forger should give you the entry on "faussaire/forger/Fälscher/falsario", http://www.cei.lmu.de/VID/?39 the No. 39 (i.e. cahier/quire/Heft/fascicolo/quaternus etc.). http://www.cei.lmu.de/VID/#VID_39 is the Permalink to the entry.

Georg Vogeler, 21.2.2005, last changes 21.9.2011

The Vocabulaire can be used in SKOS-format too at http://www.cei.lmu.de/VID/skos
A TEI-Version can be found at http://www.cei.lmu.de/VID/tei

Vollständige Anzeige

    C. Procédure d'expédition

    • No. 323: Le dataire
      (lat.: datator, datarius) est le personnage qui, la curie pontifi cale, fut d'abord chargé d'apposer la date sur la *supplique dès l'approbation de celle-ci, puis qui, progressivement, fut amené diriger tout le service responsable des suppliques, de leur dépôt, de leur *instruction, de leur datation, de leur enregistrement et de la délivrance des lettres de grâce la Dataria Apostólica. (p. 83) edit
       - de.: Datar - en.: datary - es.: datario - fr.: dataire - it.: datario - la.: datator, datarius

    Zum Seitenanfang


    A. Notions générales

    • No. 559: La datation ou comput
      (lat.: computas) est le mode de dater un document ou un fait. (p. 131) edit
       - de.: Datierung - en.: dating - es.: dotación - fr.: datation, comput - it.: datazione (sistema di) - la.: computas
    • No. 560: La date
      est l'indication du temps où un événement a eu lieu. La date d'un *acte écrit peut correspondre au moment de son *commandement, de sa *rédaction, de sa *validation ou de formalités nécessaires pour en assurer l'ecécution. Un acte peut donc comporter plusieurs dates correspondant la passation de l'*acte juridique et l'établissement de l'acte écrit lui-même. (p. 131) edit
       - de.: Datum - en.: date - es.: fecha, data - fr.: date - it.: data
    • a. Le mot date est également employé dans le sens de *formule de date. (p. 131) edit
       - de.: Datum - en.: date - es.: fecha, data - fr.: date - it.: data
    • No. 561: La formule de date
      est, dans le texte d'un acte, l'indication qui permet d'en connaître la date. Elle comporte souvent une *date de temps et une *date de lieu.<
      Elle peut être placée en tête de l'acte (date initiale) ou en fin (date finale) ou bien se trouver partagée entre le début et la fin de l'acte. Par exemple, dans les *privilèges pontificaux du IXe au XIIe siècle, on trouve une "petite date" (data brevis) qui comporte une indication sommaire (mois et indiction) dans la formule "Scriptum per.. .N.", et une "grande date" (data longo) dans la formule finale de *recognition au pied de la pièce ("Datum per manum.. .N.) (Noter que dans les suppliques pontificales le terme de parva data s'applique la date du dépôt de la supplique).
      Introduite par les mots Datum, Actum, Factum, Scriptum, Confectum etc. (parfois au féminin et, plus rarement, au masculin) ou par leurs équivalents en langue vulgaire, elle peut se
      développer en mentionnant le nom du notaire ou du scribe qui a rédigé ou écrit l'acte ("Scriptum per manum....") ou encore de l'officier de chancellerie qui entend donner ainsi une indication sur la responsabilité qu'il a prise dans l'expédition de l'acte ("Datum per manum..."). (p. 132) edit
       - de.: Datumsformel - en.: dating clause - es.: formula de datation - fr.: formule de date - it.: formula di datazione - la.: data brevis, data longa, datatio
    • No. 562: La date de temps (ou date chronique)
      est la formule qui fait connaître les *données chronologiques de l'acte; ces données peuvent être multiples en combinant des *concordances chronologiques (p. 132) edit
       - de.: Zeitangabe - en.: time date - es.: fecha crónica - fr.: date de temps (ou date chronique)
    • No. 563: La date de lieu (ou date topographique)
      est la formule qui fait connaître la localité et, éventuellement, la localisation précise (palais, maison, chmabre église, rue ...) où l'acte a été ou commandé ou rédigé ou mis en état d'être exécuté. (p. 132) edit
       - de.: Ortsangabe, Ausstellungsort - en.: place date - es.: fecha tópica - fr.: date de lieu, date topographique - it.: data topica
    • No. 564: Les données chronologiques
      d'un acte sont, selon les temps, les régions, les chancelleries et les cas particuliers, l'indication des temps longs (années d'une *ère, d'un *règne ou d'un pontificat, d'un cycle tant civil ou religieux que solaire ou lunaire, mois) et des temps courts (*quantième, *jour de la semaine, *âge de la lune, référence une fête du *calendrier ecclésiastique, moment de la journée...). Il peut s'agir aussi dé *données événementielles. (p. 132) edit
       - de.: Datierungselemente - en.: chronological data - es.: datos cronológicos, fecha - fr.: données chronologiques - it.: dati cronologici, indicazioni cronologiche, elementi cronologici

    Zum Seitenanfang


    C. Les style chronologiques

    • No. 579: Le style chronologique de l'année
      (lat.: cursus, stilus, mos, consuetude) est' la coutume suivie dans une région déterminée ou une chancellerie donnée,ou encone selon les ordres monastiques, variable travers les époques, pour changer le chiffre d'une année. (p. 134) edit
       - de.: Datierungsstil, Stil - en.: style - es.: estilo - fr.: style chronologique de l'année - it.: stile - la.: cursus, mos, consuetude, stilus

    Zum Seitenanfang


    Impressum - Datenschutz - Kontakt