Diese Seite ist aus Gründen der Barrierefreiheit optimiert für aktuelle Browser. Sollten Sie einen älteren Browser verwenden, kann es zu Einschränkungen der Darstellung und Benutzbarkeit der Website kommen!
zur Startseite
print

Terminologie der Diplomatik

This site is an online version of the Vocabulaire international de la diplomatique, ed. Maria Milagros Cárcel Ortí, 2. ed., Valéncia 1997 (Collecció Oberta), which the Commission Internationale de Diplomatique assembled and the Universitat de València put to print. The conversion of the analog data isn't completed. At the moment it contains only French, German, English, Italian, Latin and Spanish terms. Many problems of the conversion aren't solved yet so I'm happy if you send me hints on errors of the OCR or not correctly distinguished terms. The functionalities like search, resolving of the links in the text or adressing single chapters are still in development.
The data can be adressed directly via the URL by putting the search term or the number of the definition you want to receive behind a question mark in the URL: e.g. http://www.cei.lmu.de/VID/?forger should give you the entry on "faussaire/forger/Fälscher/falsario", http://www.cei.lmu.de/VID/?39 the No. 39 (i.e. cahier/quire/Heft/fascicolo/quaternus etc.). http://www.cei.lmu.de/VID/#VID_39 is the Permalink to the entry.

Georg Vogeler, 21.2.2005, last changes 21.9.2011

The Vocabulaire can be used in SKOS-format too at http://www.cei.lmu.de/VID/skos
A TEI-Version can be found at http://www.cei.lmu.de/VID/tei

Vollständige Anzeige

    VI. Nature juridique des actes

    • No. 452: La concession en métayage ou bail mi-fruits ou métairie
      (lat.: medietaria) est un bail de terre, perpétuel ou temps déterminé, charge pour le métayer de l'ex ploiter, avec partage par moitié des revenus de la terre et des dépenses d'investissement et d'exploitation entre le bailleur et le métayer. (p. 111) edit
       - de.: Halbpachtvertrag - es.: carta de medianía - fr.: concession en métayage, bail à mi-fruits, métairie - it.: mezzadria - la.: medietaria
    • No. 455: Un bail
      (lat.: concessio ad,..) est un acte par lequel est concédée la jouissance d'un bien selon des modalités prévues dans le contrat: durée, paiement d'un cens ou d'un loyer, autres prestations éventuelles, règlement des litiges, indemnisation éventuelle... (p. 112) edit
       - de.: Pachtvertrag - en.: pledge - es.: foro - fr.: bail - la.: concessio ad...
    • No. 456: Un bail loyer ou location
      (lat.: concessio cum pagamento, Locatio) est un *bail d'une chose quelconque pour une durée limitée, concédé moyennant le paiement d'une somme déterminée: (p. 112) edit
       - de.: Mietvertrag, Pachtrecht - es.: arrendamiento - fr.: bail à location, bail à loyer - it.: locazione, affitto - la.: concessio cum pagamento, locatio
    • No. 457: Un bail rente ou arrentement
      (lat.: concessio ad redditum) est un *bail par lequel, indépendamment du *cens dû au seigneur foncier, la jouissance est concédée par celui-ci ou par le possesseur moyennant le paiement d'une rente qui est normalement plus élevée que le cens qui, immuable, s'est trouvé constamment dévalué. (p. 112) edit
       - de.: Verrentung, Rentenvertrag - fr.: bail à rente, bail à arrentement - la.: concessio ad redditum
    • No. 459: Un bail cheptel ou contrat de nourrissement
      (lat.: concessio ad nutrimentum bestiarum) est un acte par lequel un propriétaire remet un éleveur (berger, vacher; en Provence: "nourriguier") un certain nombre de ses têtes de bétail élever et entre tenir, charge de partager les produits (fromages, croît des bêtes etc.) et de recouvrer tout ou partie du bétail l'issue du contrat. (p. 112) edit
       - es.: comenda de bestia, comuña - fr.: bail à cheptel, contrat de nourrissement - it.: soccida - la.: concessio ad nutrimentum estiarum
    • No. 460: Un bail ferme (concessio adfirmam) ou ferme
      est un bail de biens fonciers ou de droits, concédé pour une durée limitée ( court, moyen ou long terme), moyennant un paiement d'un fermage payé en espèces ou en nature; dans ce dernier cas -et c'est notamment le fait des baux de dîmes ou de droits seigneuriaux- on le dit amodiation. (p. 113) edit
       - de.: Pachtvertrag, Kaufrecht - en.: lease, tack (Ecosse) - es.: arrendamiento - fr.: bail à ferme - la.: concessio ad firmam
    • No. 461: (le cens)
      Un bail cens ou accensement
      (lat.: concessio ad censum) est un acte par lequel un bien ou un droit est concédé une personne, généralement titre perpétuel, charge d'entretenir normalement ce bien, de payer certains termes (lat.: terminus) une redevance annuelle fixe, en espèces ou en nature, et d'être éventuellement soumis certains services. (p. 113) edit
       - fr.: bail à cens, accensement - it.: censo - la.: terminus, concessio ad censum

    Zum Seitenanfang


    Impressum - Datenschutz - Kontakt