Diese Seite ist aus Gründen der Barrierefreiheit optimiert für aktuelle Browser. Sollten Sie einen älteren Browser verwenden, kann es zu Einschränkungen der Darstellung und Benutzbarkeit der Website kommen!
zur Startseite
print

Terminologie der Diplomatik

This site is an online version of the Vocabulaire international de la diplomatique, ed. Maria Milagros Cárcel Ortí, 2. ed., Valéncia 1997 (Collecció Oberta), which the Commission Internationale de Diplomatique assembled and the Universitat de València put to print. The conversion of the analog data isn't completed. At the moment it contains only French, German, English, Italian, Latin and Spanish terms. Many problems of the conversion aren't solved yet so I'm happy if you send me hints on errors of the OCR or not correctly distinguished terms. The functionalities like search, resolving of the links in the text or adressing single chapters are still in development.
The data can be adressed directly via the URL by putting the search term or the number of the definition you want to receive behind a question mark in the URL: e.g. http://www.cei.lmu.de/VID/?forger should give you the entry on "faussaire/forger/Fälscher/falsario", http://www.cei.lmu.de/VID/?39 the No. 39 (i.e. cahier/quire/Heft/fascicolo/quaternus etc.). http://www.cei.lmu.de/VID/#VID_39 is the Permalink to the entry.

Georg Vogeler, 21.2.2005, last changes 21.9.2011

The Vocabulaire can be used in SKOS-format too at http://www.cei.lmu.de/VID/skos
A TEI-Version can be found at http://www.cei.lmu.de/VID/tei

Vollständige Anzeige

    2. Les éléments du discours diplomatique

    • No. 246: Par la clause de corroboration, parfois assorie d'un ordre de mise par écrit ou d'expédition, (qui peut aussi en être ditinct: "hanc chartam scriebere jussimus ...")
      sont annoncés les signes de validatio (*souscription: "manupropria subterfiramvimus"; *seings ou *signatures: "manibus idoneorum testium signari ..."; sceaux: "de anulo nostro subter signari jussimus, "sigillum nostrum duximus appondendum ..."), en précisant qu'ils sont apposés pour donner validité l'acte. (p. 65) edit
       - de.: Corroboratio, Korroborationsformel - en.: clause of corroboration, clause de rato, ratification - es.: corroboración - fr.: clause de corroboration, ordre d'expédition, ordre de mise par écrit - it.: clausola di corroborazione - la.: corroboratio
    • Par la clause de corroboration,
      - Soit titre de preuve de l'existence de celui-ci (corroboration testimoniale ou probatoire: "In cujus rei testimonium...") (p. 65) edit
       - fr.: corroboration testimoniale, corroboration probatoire
    • Par la clause de corroboration
      - Soit pour lui conférer valeur perpétuelle (corroboration perpétuelle: "Quod ut ratum et stabile in perpetuum permaneat"). (p. 65) edit
       - fr.: corroboration perpétuelle

    Zum Seitenanfang


    Impressum - Datenschutz - Kontakt