Diese Seite ist aus Gründen der Barrierefreiheit optimiert für aktuelle Browser. Sollten Sie einen älteren Browser verwenden, kann es zu Einschränkungen der Darstellung und Benutzbarkeit der Website kommen!
zur Startseite
print

Terminologie der Diplomatik

This site is an online version of the Vocabulaire international de la diplomatique, ed. Maria Milagros Cárcel Ortí, 2. ed., Valéncia 1997 (Collecció Oberta), which the Commission Internationale de Diplomatique assembled and the Universitat de València put to print. The conversion of the analog data isn't completed. At the moment it contains only French, German, English, Italian, Latin and Spanish terms. Many problems of the conversion aren't solved yet so I'm happy if you send me hints on errors of the OCR or not correctly distinguished terms. The functionalities like search, resolving of the links in the text or adressing single chapters are still in development.
The data can be adressed directly via the URL by putting the search term or the number of the definition you want to receive behind a question mark in the URL: e.g. http://www.cei.lmu.de/VID/?forger should give you the entry on "faussaire/forger/Fälscher/falsario", http://www.cei.lmu.de/VID/?39 the No. 39 (i.e. cahier/quire/Heft/fascicolo/quaternus etc.). http://www.cei.lmu.de/VID/#VID_39 is the Permalink to the entry.

Georg Vogeler, 21.2.2005, last changes 21.9.2011

The Vocabulaire can be used in SKOS-format too at http://www.cei.lmu.de/VID/skos
A TEI-Version can be found at http://www.cei.lmu.de/VID/tei

Vollständige Anzeige

    II. La Tradition des Actes

    • No. 115a: Un remaniement d'un texte
      est une modification volontaire de son contenu:
      a. Soit par une substitution de mots ou de phrases dans un texte. (p. 43) edit
       - de.: Substitution - es.: sustitución - fr.: substitution - it.: soppressione, sostituzione

    Zum Seitenanfang


    B. Les organes d'élaboration des actes privés

    • No. 298: Un substitut de notaire
      est un notaire qui, bien qu'ayant déj reçu une inve titure notariale, n'est pas encore pourvu d'un office notarial et qui instrumente aux i d'un notaire tout en achevant près de lui sa formation professionnelle, et sans signer lt| même les actes (sinon "ad vicem").
      (p. 78) edit
       - de.: Notarssubstitut - fr.: substitut de notaire - la.: pronotarius

    Zum Seitenanfang


    B. Nature diplomatique du sceau

    • No. 521: Un sceau de substitution
      ou sceau en l'absence du grand
      ou encore substitut du grand sceau
      (lat.: sigillum in absentia magni) est le sceau dont usait une autorité publique pour valider les actes qu'elle commandait, en cas d'absence ou d'indisponi bilité du grand sceau ou de tel autre sceau dont l'acte aurait dû être pourvu, sceau auquel elle déclarait attacher une valeur diplomatique et juridique équivalente.
      En Angleterre le seal of absence était utilisé par le régent lorsque le roi était hors du royaume. (p. 124) edit
       - en.: seal of absence - es.: sello de sustitución. a. En France, le sceau or - fr.: sceau de substitution, sceau en l'absence du grand, substitut du grand sceau - la.: sigillum in absentia magni

    Zum Seitenanfang


    Impressum - Datenschutz - Kontakt