Diese Seite ist aus Gründen der Barrierefreiheit optimiert für aktuelle Browser. Sollten Sie einen älteren Browser verwenden, kann es zu Einschränkungen der Darstellung und Benutzbarkeit der Website kommen!
zur Startseite
print

Terminologie der Diplomatik

This site is an online version of the Vocabulaire international de la diplomatique, ed. Maria Milagros Cárcel Ortí, 2. ed., Valéncia 1997 (Collecció Oberta), which the Commission Internationale de Diplomatique assembled and the Universitat de València put to print. The conversion of the analog data isn't completed. At the moment it contains only French, German, English, Italian, Latin and Spanish terms. Many problems of the conversion aren't solved yet so I'm happy if you send me hints on errors of the OCR or not correctly distinguished terms. The functionalities like search, resolving of the links in the text or adressing single chapters are still in development.
The data can be adressed directly via the URL by putting the search term or the number of the definition you want to receive behind a question mark in the URL: e.g. http://www.cei.lmu.de/VID/?forger should give you the entry on "faussaire/forger/Fälscher/falsario", http://www.cei.lmu.de/VID/?39 the No. 39 (i.e. cahier/quire/Heft/fascicolo/quaternus etc.). http://www.cei.lmu.de/VID/#VID_39 is the Permalink to the entry.

Georg Vogeler, 21.2.2005, last changes 21.9.2011

The Vocabulaire can be used in SKOS-format too at http://www.cei.lmu.de/VID/skos
A TEI-Version can be found at http://www.cei.lmu.de/VID/tei

Vollständige Anzeige

    VI. Nature juridique des actes

    • No. 450: Une concession en emphythéose ou concession emphythéotique
      (lat.: concessio emphitheotic ) est un acte par lequel la jouissance d'un bien est concédée long terme -généralement 29 ou 30 ans, parfois 99 ans, éventuellement titre viager (ad vitam) ou même perpétuité (lat.: emphiteusis perpetua)- une personne ou ses héri tiers, charge de mettre ce bien en valeur, de l'améliorer ou au moins de l'entretenir, moyennant certains services (notamment le paiement d'un *cens), avec retour des biens améliorés l'auteur de la concession au terme de celle-ci ou antérieurement dès lors qu'a été constaté le non respect des clauses du contrat.
      (p. 111) edit
       - de.: Emphyteuse, emphitheutische Schenkung - en.: emphiteusis (Ecosse) - es.: enfitéusis, concesión enfiteutica - fr.: concession en emphythéose, concession emphythéotique - it.: enfiteusi, concessione a livello - la.: emphiteusis perpetua, concessio emphitheotica, ad vitam
    • a. A Byzance, il était possible de changer l'emphithéote dans un délai de trois ans si un autre acceptait de payer un canon plus élevé. Après 30 ans, le possesseur devenait propriétaire du bien, mais l'ancien propriétaire pouvait la lui racheter pendant 40 ans.
      (p. 111) edit
       - fr.: canon
    • b. En Languedoc, en Catalogne et au Portugal, l'emphythéose perpétuelle donnait lieu au paiement d'un droit d'entrée ou introge (lat.: introitus, intragium, ingressus, intrata). Elle entraînait soit le paiement d'un *cens perpétuel: soit -comme en Languedoc- une part de la récolte (tercia, tertium; - quartum, quarter, - parfois le quint); soit une redevance fixe en argent, un *cens (censo), comme en Catalogne; soit encore l'une ou l'autre modalité, comme au Portugal. En cas de mutation, le vendeur devait verser au propriétaire du fonds le tiers du prix. (p. 111) edit
       - fr.: introge - la.: quint, quarta, quartum, tertium, tercia, intrata, ingressus, intragium, introitus, censo

    Zum Seitenanfang


    Impressum - Datenschutz - Kontakt